No se encontró una traducción exacta para زمن تحقق

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe زمن تحقق

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • In evaluating progress, the Mission took account of the implementation and verification timetable established by the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements, which extends through 2004.
    ولدى تقييم التقدم المحرز، أحاطت البعثة علما بتنفيذ الجدول الزمني للتحقق الذي أنشأته لجنة متابعة تنفيذ اتفاقات السلام ويمتد حتى عام 2004.
  • The results included debt data validation calendars in the Central African Republic, Chad, the Democratic Republic of the Congo, and Sudan, and statistical bulletins in the Democratic Republic of the Congo and Ethiopia.
    وشملت النتائج إعداد جداول زمنية للتحقق من البيانات في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ونشرات إحصائية في إثيوبيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • κ = time span between two verifications
    κ = الفترة الزمنية الفاصلة بين عمليتي تحقق
  • Israel therefore believes that emergency situations should be deemed to arise as soon as the impending peril is discovered, however far off it might be.
    ولذلك فهي ترى أن حالات الطوارئ ينبغي أن تعتبر قد نشأت حالما يكتشف خطر وشيك الوقوع مهما كان زمن تحققه بعيدا.
  • As per our timetable, today we will approach two topics in our debates: compliance and verification.
    سنناقش اليوم وفقاً لجدولنا الزمني موضوعين: الامتثال والتحقق.
  • The Mission has initiated a routine schedule of verification and inspection of its assets.
    وقد شرعت البعثة في إعداد جدول زمني منتظم للتحقق من أصولها والتفتيش عليها.
  • That fits the timeline. We'll send someone to check it out.
    هذا يناسب الجدول الزمني سنرسل شخص ما للتحقق من ذلك
  • Such cooperative efforts could facilitate to maintain time-series stations and optimize the results from research cruises.
    ومن شأن الجهود التعاونية التي من هذا القبيل أن تيسر الحفاظ على محطات السلاسل الزمنية وأن تحقق الحد الأمثل للنتائج المستخلصة من الرحلات البحرية البحثية.
  • I believe that there are a number of concrete initiatives on which we can embark today that will bring immediate results — initiatives that again confirm Georgia's status as a test case for the promotion of a foreign policy that leads us away from the outdated politics of domination, advancing, instead, our shared interest and the great potential for regional cooperation.
    وأعتقد أن هناك عددا من المبادرات الملموسة التي يمكن أن نعمل بموجبها اليوم والتي يمكن أن تحقق نتائج فورية - هذه المبادرات التي تؤكد مرة أخرى على أن الحالة في جورجيا هي تجربة لتعزيز سياسة خارجية تبعدنا عن سياسة السيطرة التي عفا عليها الزمن - وتحقق بدلا من ذلك تقدما في مصالحنا المشتركة وقدرة كبيرة على التعاون الإقليمي.
  • Underlining the fact that substantive aspects of the peace agreements have yet to be implemented and that the timetable for implementation and verification established by the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements extends through 2004,
    وإذ تشدد على أن هناك جوانب أساسية من اتفاقات السلام لم تنفذ بعد وأن الجدول الزمني للتنفيذ والتحقق الذي وضعته اللجنة المعنية بمتابعة تنفيذ اتفاقات السلام يمتد إلى نهاية سنة 2004،